close

推薦度:♥♥ 2.5顆心

台灣的片商翻譯片名很愛依照類型或演員,來套上類似的名字,從《舞力全開》系列開始,到《舞力對決》,以及最近一部《舞力重擊》,跟街舞有關係的,都以「舞力」作為開頭。但其實《舞力重擊》這一部電影,跟街舞的關係實在不是很被強調。有別於以往的「舞力」系列,在這部片裡女主角從頭到尾都跳著古典以及現代舞,男主角也是以鮮肉拉小提琴為賣點,而沒有加入成為街舞表現的一部分。但就連片商的贈票以及電影介紹上也寫著「酷炫街舞尬上嘻哈小提琴」,錯誤的介紹讓人懷疑片商是否想直接承接前面幾部街舞電影的市場。「舞力」英文原片名《High Strung》原意為高壓下的激動緊張,也有弦樂器調至最高調的意思,我認為正好為這個故事打算漸趨緊繃、最終至舞台上爆發釋放的氣氛下了合適的標語。

maxresdefault.jpg

SOURCE: High Strung Official US Trailer

整個故事嘗試打破這類類型電影的疆界,用雙主線的方式呈現。由超級鮮肉男主角尼可拉斯葛拉辛的視角用精湛的琴技、迷人的眼神敘述,再與有點神似布蕾克萊芙莉的女主角琪南卡帕為第一人稱的故事交錯。兩條主線在象徵來去以及充滿各種機遇的紐約地鐵相遇,用街舞的battle將其連成一線,只是交錯的方式略顯拙劣,故事中很硬放了一些表演目的過於明顯的街舞片段。

故事的結構完整,在大銀幕上的呈現卻過於簡單鬆散。舞蹈跟音樂的部分十分到位,但只要碰到音樂及舞蹈之外的專業內容都不會被演出來,獨留觀眾心中揣測。比如男主角因為非法滯留,轉而向違法的移民律師求助,最終發現是詐騙而被警方逮捕,差點趕不上最終的比賽,這些驚險的情節,包括男主角最後在上台前一秒抵達會場,都只以一兩個畫面或是對話帶過,難免有種故事的弦繃得不夠緊的感受。

start_007650_178324.jpg

SOURCE: http://www.worldscreen.com.tw/

SKC2016-06-20 04-31-52.jpg

SOURCE: http://www.skcinemas.com/

雖然用電影的角度來看劇情顯得薄弱,但不得不說舞蹈以及音樂部分的呈現十分精彩。女主角琪南卡帕原先就是世界頂尖的芭蕾舞者,在這部電影裡面可以看到她華美精湛的動人舞技,使得電影的專業等級狠狠的往上拉高了一個層次。搭上身兼專業樂手身分的男主角尼可拉斯葛拉辛演技以及音樂的表現,算是很滋養心靈的一部片。

如果你想看到的是以往的街舞電影,或是一部高潮迭起的電影,那對這部片不要太期待;如果你是想要看到男女主角充滿力量的藝術表現,那這部片絕對超乎你的期待。

S__4841482.jpg

arrow
arrow
    文章標籤
    movie cinema
    全站熱搜

    Paranoid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()